Comprender, o al menos chapurrear algún idioma extranjero es esencial para viajar por Europa. Además, es recomendable poder entender algunas de las expresiones coloquiales más usadas y tener a tu disposición algún material que te ayude a comunicarte de esta forma. Los diccionarios de argot de Pons idiomas son hasta la fecha la mejor colección de libros que he encontrado para dominar el idioma más coloquial.
Todo el mundo sabe de la importancia de poder hablar varios idiomas cuando viajas por Europa. Teniendo el español como idioma oficial solo en España es muy difícil conocer el resto de nuestro continente sin hablar, como mínimo, un inglés decente, y mucho mejor claro está si son más los idiomas que chapurreas.
Además de ser hacer la comunicación mucho más divertida, conocer expresiones coloquiales será esencial a la hora de tratar de integrarnos en la sociedad del país que visitamos y de entender a sus gentes. Porque si no sabes el significado de ciertas frases, da igual que las entiendas, pues su traducción no es literal.
Por eso me ha encantado la serie de diccionarios de Argot de Pons Idiomas. Son una pasada. No hace demasiado cayeron en mis manos el primero de los dos volúmenes del diccionario inglés-español Word Up y del italiano-español Cavolo y me engancharon tanto que los he leído cual libros.
Tengo la suerte de hablar de forma fluida tanto inglés como italiano, pudiendo desenvolverme a un nivel coloquial en ambos, particularmente el italiano, que lo he aprendido en la calle. Y me sorprendió gratamente ver lo actualizados y reales que son estos diccionarios.
Apenas encontré palabras que no hubiese oído decir a más de un nativo en más de una ocasión, y eso dice mucho de un diccionario, pues no son pocas las ocasiones a lo largo de los años en las que me he encontrado con un local, le he dicho una palabra que según mi diccionario era correcta, y me he encontrado con una cara desconcertada en respuesta.
El formato es cómodo para llevar contigo, un libro de bolsillo que tampoco es un libro con letra microscópica que no vayas a poder leer cómodamente, y el diseño, como el propio diccionario en sí, es informal y moderno. Muy agradable sobretodo si tenemos en cuenta que esto sigue siendo un diccionario.
Los libros tienen alrededor de 200 páginas y cuentan tanto con diccionario del idioma a español como de español al idioma del volumen en cuestión -ideal para enseñar palabrotas y frases hechas a amigos extranjeros-.
Eso sí, estamos hablando de diccionarios de argot exclusivamente. Si quieres algo para poder comunicarte porque no tienes ni idea del idioma en cuestión necesitarás algo más que esto si no quieres dejar una impresión cuanto menos extraña a la gente con la que te encuentres.
Actualmente la colección de diccionarios de argot de Pons Idiomas tiene siete volúmenes: dos de inglés, francés, alemán, catalán, italiano y español de Argentina. El precio de éstos es de 11.90€ por diccionario, más que asequible para las horas de diversión que te garantiza.
Así que ya sabes, si buscas darle un toque más informal, coloquial, en tus viajes a Italia, Francia, Reino Unido o Alemania por poner un ejemplo, tienes la serie de diccionarios de Argot de Pons Idiomas.